艾巴生活网

您现在的位置是:主页>教育 >内容

教育

《再别康桥》原文及其赏析 再别康桥赏析

2024-03-25 21:39:01教育帅气的蚂蚁
网上有很多关于《再别康桥》原文及其赏析的知识,也有很多人为大家解答关于再别康桥赏析的问题,今天小编为大家整理了关于这方面的知识,让

《再别康桥》原文及其赏析 再别康桥赏析

网上有很多关于《再别康桥》原文及其赏析的知识,也有很多人为大家解答关于再别康桥赏析的问题,今天小编为大家整理了关于这方面的知识,让我们一起来看下吧!

内容导航:

一、再别康桥,怎样理解,招摇,甘心,二词?

二、《再别康桥》原文及其赏析

一、再别康桥,怎样理解,招摇,甘心,二词?

“招摇”这个词很形象,也很拟人化。表面上写的是“清逸”在极力挽留作者,实则表达了作者对剑桥的恋恋不舍。

“愿”就是心甘情愿,可以体现作者对剑桥的喜爱和不舍。他宁愿留在剑桥当水生植物。

二、 《再别康桥》 原文及其赏析

一、原文如下:

再次向剑桥告别

作者:徐志摩

我轻轻地走了,正如我轻轻地来;

我轻轻地挥了挥手,告别了西边天空的云。

河边的金柳是夕阳中的新娘;

波浪中美丽的影子在我心中荡漾。

软泥上的绿草,油油的,在水底摇曳;

在何康河的柔波中,我愿做一株水草!

榆树阴下的那一潭不是清泉,

是天空中的彩虹碾压在漂浮的海藻中,沉淀出彩虹般的梦。

寻找梦想?撑一根长竿,游走回草地更绿的地方。

满载一船星光,在星光的灿烂中歌唱。

但我不会弹琴,静静的是一支送别的笛子;

夏虫也为我沉默。沉默是今晚的康桥。

创作背景:

在英国剑桥大学读书的日子,尤其深深影响了徐志摩的一生。他称剑桥(Cambridge)为自己的“精神故乡”。剑桥所体现的英国文明陶醉了徐志摩,逐渐形成了他的“剑桥理想”的梦想。1922年,徐志摩回到中国。军阀统治下的中国现实一片黑暗,逐渐击碎了他的理想。1928年秋,他再次前往英国,1928年11月6日从英国返回时在船上写下了《再别康桥》。

二、赞赏:

《再别康桥》的忧郁情怀深藏在优雅洒脱的表达中。“我轻轻地走了,正如我轻轻地来。”——抒情主人公如行云流水,无形,自由,舒展。主人公心中的剑桥也是如梦似幻,美丽而脆弱。诗中使用了“金柳”、“绿草”、“星辉”、“萧声”等意象来描述剑桥山水之美和对剑桥的眷恋。这些意象往往既是风景又是抒情,风景与情感密不可分。

《湖边金柳是夕阳中的新娘》——《新娘》不仅仅是一个景象,更是我心中恋人的形象,是我心中旧情的表达——爱情和风景是相互融合的。在金柳之间,在绿草上,“我”固执地寻找“彩虹般的梦”,“在星辉中歌唱”其实,“我”无法沉醉于歌唱,只有“沉默”和“悄悄”离开。

风景依旧,人员完全不同。诗人以恋人缠绵的送别心情和风格告别剑桥,写出了一种悲苦。应该说,这首诗是诗人对心中理想的告别,深情而宁静,似乎又害怕打破心中的梦。它巧妙地揭示了诗人因剑桥理想的幻灭而产生的无限悲伤。

徐志摩的诗简单、轻盈、温柔,充满忧郁。他善于把气氛、情感、场景结合起来,写出如梦似幻的场景也充满了一种梦幻的意境。而且感情循环反复,自由舒展,没有扭来扭去。《再别康桥》读起来特别舒缓愉悦,有一种和谐优雅的音乐美。

三、关于作者:

徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),现代诗人、散文家。原名张一,在英国留学时改名为志摩。用过的笔名:南湖、施蛰存、顾、仙鹤、删我、信寿、荒沟、桓等。徐志摩是新月派的代表诗人,新月诗社成员。

1915年毕业于杭州第一中学,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学、北京大学。1918年,他去克拉克大学学习银行业务。我将在十个月后毕业,获得学士学位和一等荣誉奖。同年转入纽约哥伦比亚大学研究生院,进入经济系。

1921年赴英国留学,成为剑桥大学特长生,学习政治经济学。在剑桥的两年深受西方教育和欧美浪漫唯美诗人的影响。奠定了他浪漫的诗歌风格。新月社成立于1923年。1924年北京大学教授。1926年任光华大学、大夏大学、南京中央大学(1949年更名为南京大学)教授。1930年,他辞去了在上海和南京的职务。应胡适之的邀请,他再次被任命为北京大学教授和北京女子师范大学教授。他在1931年11月19日的一次飞机失事中丧生。代表作品有《再别康桥》 《翡冷翠的一夜》。

以上就是关于《再别康桥》原文及其赏析的知识,后面我们会继续为大家整理关于再别康桥赏析的知识,希望能够帮助到大家!